Luyện nghe: Một ngày làm thần Cupid của Cherry

Hướng dẫn thực hiện bài nghe

Bấm vào khu vực bài nghe để sử dụng các phím tắt. Các phím tắt bao gồm:

  • Phím Tab: Nghe lại
  • Phím enter: Kiểm tra kết quả
  • Phím Down: Nghe phần tiếp theo
  • Phím Up: Nghe

Tips: Hãy thử tải lại trang nếu bạn gặp bất cứ lỗi gì nhé!

Từ vựng trong bài nghe

Từ vựng Phát âm Ý nghĩa
동아리dong-a-ri câu lạc bộ
상큼하다sang-keum-ha-da tươi tắn, rạng rỡ
방송부bang-song-bu câu lạc bộ phát thanh
코인노래방ko-in-no-rae-bang karaoke xu
사랑sa-rang tình yêu
인형in-hyeong búp bê, gấu bông
귀엽다gwi-yeop-da dễ thương
고민go-min nỗi lo, điều trăn trở
표정pyo-jeong nét mặt, biểu cảm
해결하다hae-gyeol-ha-da giải quyết

Hãy luyện tập bài tập nghe nhé

1 / 98

Cherry và các bạn trong lớp đang thảo luận về việc tham gia câu lạc bộ ở trường. Trong khi mọi người còn đang phân vân, Soochun tìm đến Cherry để nhờ giúp đỡ trong chuyện tình cảm với Jiwoo – cô gái mà cậu ấy thích nhưng không biết cách thể hiện. Cherry đã hướng dẫn Soochun bằng tai nghe và chỉ cách nói chuyện, làm hành động dễ thương để gây ấn tượng với Jiwoo. Mặc dù có một vài tình huống hiểu lầm và vụng về, cuối cùng Jiwoo cũng mở lòng và chấp nhận tình cảm của Soochun. Sau sự việc này, Cherry nảy ra ý tưởng lập một câu lạc bộ giúp bạn bè giải quyết những nỗi lòng trong cuộc sống học đường.

전체 대본 (타임스탬프 없음):

체리야 넌 무슨 동아리 들 거야?
나? 하고 싶은 동아리가 많아서 뭘 해야 할지 모르겠어
치어리도 부도 하고 싶고
체리야 오늘따라 너무 상큼한데?
방송부도 재밌을 것 같아
체리야 방송 끝나고 코인노래방 갈까?
이럴 때가 아니야 당장 동아리 가입하러 갈래
체리야 같이 가
미안한데 넌 키가 작아서 치어리도 못할 것 같아
방송부에 오려면 반에서 1등은 해야돼
그럼 이만
에에에에?
으아아아 그럼 난 어떤 동아리에 들나는 거야
또 차였잖아
나도 차였어
섭외시 찬? 너도 동아리에서 차인거야?
아니 내 사랑 큐티푸띠 지우가 날 싫어하는 것 같아
내가 무슨 말을 해도 반응이 시큰둥하다고
지우야 예쁜 프린세스 토순이 이냥

이러다가 잘까봐 무서워 죽겠어
순천아 울지마
아참 걱정마 사랑해 큐피드 체리님이 도와줄게
체리야

이건 이어폰이잖아
이어폰으로 지우가 좋아하는 것들을 알려줄게
정말?
대신 내가 말하는대로 무조건 따라야 돼 알겠지?
응 지우한테 사랑받을 수만 있다면 뭐든지 하겠어
아, 여기는 체리. 잘 들려?
어, 잘 들려.
수천아, 누구야?
아, 엄마가 전화해서.
네, 엄마. 사랑해요. I love you.
그나저나, 배고프지 않아?
우리 밥 먹을까?
그래.
지휘야, 순대국 먹을래?
야!
왜 소리를 질러?
무슨 순대국이야! 여자들은 떡볶이, 마라탕 같은 매콤한 간장을 먹으러 가고 싶어.
아, 그래?
여자들은 떡볶이, 마라탕 같은 매콤 간짠 음식들을 좋아한다고!
어, 그렇구나. 지우야, 우리 순대국 말고 마라탕 먹으러 가자.
뭐 그러던가.
지우야, 나한테 화났어?
아니, 수찬이 저 녀석 여자의 마음을 하나도 모르는구만.
그러게.
맛있어?
응.
수찬아! 내가 하는대로 따라해!
지우야 그거 알아? 오늘 우리…
사귄지 100일째야
응?
그래서 내가 준비한 게 있어
바로 지우를 위한 사랑의 세레나데!
You are so beautiful
to me
Can’t you see
You’re everything I hope for
You’re everything I…
저 여자 진짜 불쌍하다
전생에 나라를 팔아먹었나
You are so beautiful to me
체리야, 순대국밥집에서 이건 좀 아니지
이래야 여자들이 좋아하거든
지우야, 아까 네 생각이나서 인형을 샀는데…
뭐하는 거야!
지우는 상처원이어서 프린세스 토순같이 귀여운 인형 말고
못생긴 구리구리 인형을 좋아한다고!
잠깐, 눈 좀 감아볼래?
저 녀석 일부러 무시하잖아!
어떡해, 이러다 지우가 너무 귀여워!
지우야!
지우야!
지우야!
지우야!
저 녀석 일부러 무시하잖아!
어떡해! 이러다 지우가 실망하겠어!
배일이야?
미안!
자, 이제 눈!
지우야, 미안해! 괜찮아!
괜찮아!
지우야, 미안해. 사고였어. 제발 한 번만 봐줘.
난 지우 너랑 헤어지기 싫단 말이야!
뭐? 수천아, 그거 오해야.
사실 방금 싫지 않았거든.
난 태어날 때부터 표정이 똥했어.
여보, 애기가 당신처럼 표정에 불만이 가득해. 어쩌면 좋아?
이런 모습도 좋아해주는 당신 같은 사람을 만나겠지.
내 표정은 다 아빠를 닮은 거야.
그래서 여태까지 오해를 많이 받았어.
지우야, 그동안 힘들었겠다.
괜찮아, 수찬아.
너만 내 진심을 알아준다면 다른 사람들은 상관없다고.
지우야.
수찬아.
오늘도 이 체리님이 한껏 해결했군.
체리야!
넌 사람들의 고민을 잘 들어주니까 고민을 해결하는 동아리를 만드는 건 어때?
체리의 고민 해결부 같은 걸로 말이야!
헤헤헤, 됐다!
멋지다, 체리야!
고민을 해결하러 많이 찾아줬으면 좋겠다!
체리야, 내 고민도 들어줄 거지?
물론이지!
다음 영상에서 만나요!

Luyện nghe thêm bài nghe khác:

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Lên đầu trang